Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

Bijouterie : les traitements de surface
Français - anglais - espagnol

Fiche complète du terme

gratte-bosse fibre de verre

Définition : Outil à main composé d'un faisceau de fils de verre étiré, très fins et très souples, assemblés par une cordelette jusqu'à une certaine distance de leurs extrémités. (Elodie Pénet (à partir du livre "Technologie de la bijouterie" de Georges REY-COQUAIS))



Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.m.
Variante : gratte-bosse en verre
Statut du terme en entrée : standard
Famille dérivationnelle : gratte-bossage ; gratte-bossé ; gratte-bosser
Domaine : Les traitements de surface en bijouterie
Sous-domaine : Le matériel
Contexte : "Quand la couleur est donnée on gratte-bosse les reliefs, avec les gratte-bosses en verre, frappant de face si on veut garder le maté, frottant si on veut aviver. (VERLEYE, Léon, Le bijoutier à l’établi, Henri Renaud, Paris, 1922.)
Note technique : On se sert également du gratte-bosse pour lisser et satiner une surface métallique.
Relations :
    Genre du terme : gratte-bosse
    Isonyme : gratte-bosse cuivre (ou laiton)

Équivalent anglais : glass scratch-brush
Équivalent espagnol : cepillo de vidrio

Retour à la page précédente.